La tecnica della pittura a tempera rappresenta la mia specialità, nonché la modalità espressiva che prediligo tra le diverse tecniche pittoriche.
Mi consente una definizione immediata delle forme, una straordinaria brillantezza cromatica e una texture particolarmente vellutata. Allo stesso tempo, favorisce una naturale fluidità del gesto creativo e un’armonia compositiva che valorizza ogni elemento dell’opera.
Lascio tuttavia che siano le immagini, organizzate per tematiche, a raccontare con maggiore efficacia la mia poetica e il mio percorso artistico.
Tempera painting is my primary specialty and the technique I favor above all others.
It allows for the immediate definition of forms, remarkable chromatic brilliance, and a particularly velvety texture. At the same time, it encourages a natural fluidity of gesture and a compositional harmony that enhances every element of the artwork.
However, I prefer to let the images themselves—organized by theme—more effectively convey my artistic vision and creative journey.